首页   注册   登录
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
探索世界的好奇心万岁
Udacity
网易公开课
Godel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid
V2EX  ›  分享发现

发现36kr的文章好像是从the next web翻译过来的,比如最新的关于手机届的ifttt工具:triggers

  •  
  •   gavingeng · 2012-05-28 01:47:06 +08:00 · 3534 次点击
    这是一个创建于 2749 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    链接如下:
    http://thenextweb.com/apps/2012/05/27/triggers-transforms-your-iphone-into-an-ifttt-like-gadget/
    http://www.36kr.com/p/113233.html

    莫非36kr ifanr上的前沿人士都是英语达人,还是google translate达人

    不过他们的推广,我挺喜欢的,让我接触到前沿知识!你们呢?
    10 回复  |  直到 1970-01-01 08:00:00 +08:00
        1
    kafka0102   2012-05-28 01:55:48 +08:00
    不必大惊小怪的。国外新闻的,无论什么体育、娱乐、科技什么的,总要有个外源的。说起来,也就是那么几个知名站点。只是,如何从中选择和做好翻译/编译的内容,还是要看编辑的功底的。
        2
    Semon   2012-05-28 01:56:37 +08:00
    早发现了,36kr的内容基本和国外几个博客同步,比如techchrunch等等。
    不过对我也没什么不好,翻墙出去看也挺累的
        3
    clippit   2012-05-28 02:18:41 +08:00
    36kr的前身叫techcrunch中文站,所以做编译也不奇怪吧
        4
    tikiet   2012-05-28 10:06:35 +08:00
    36Kr之前发文章特别提到和美国某家媒体合作的事,估计有这原因
        5
    SeptimusX   2012-05-28 10:18:20 +08:00
    国内科技博客(甚至包括更大范围的科学技术报道)里面翻译都是占很大比重的,没办法,谁让人家比我们领先呢…
        6
    gavingeng   2012-05-28 23:27:45 +08:00
    @kafka0102
    @Semon
    @clippit
    @tikiet
    @SeptimusX
    呵呵,我们是山寨国啊,一步落后,步步落后,而且现在还有GFW.......
        7
    clippit   2012-05-29 00:14:45 +08:00
    @gavingeng 不过存在这种帮我们整理资讯并且翻译成母语的网站在,也是挺不错的
        8
    nikolai   2012-05-29 00:35:04 +08:00
    基本上是tech crunch的中文版,订阅过tech crunch的就知道。
        9
    gavingeng   2012-05-29 09:15:20 +08:00
    @clippit GR里也有订阅英文版,不过看的不多!
        10
    zsdsz   2012-05-29 10:38:28 +08:00
    36kr早期就是翻译techchrunch起家的
    关于   ·   FAQ   ·   API   ·   我们的愿景   ·   广告投放   ·   感谢   ·   实用小工具   ·   1226 人在线   最高记录 5043   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.3 · 23ms · UTC 17:55 · PVG 01:55 · LAX 09:55 · JFK 12:55
    ♥ Do have faith in what you're doing.