V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
爱意满满的作品展示区。
justyy
V2EX  ›  分享创造

简体繁体普通话广东话转换

  •  
  •   justyy ·
    doctorlai · 2020-01-19 18:17:57 +08:00 via iPad · 3721 次点击
    这是一个创建于 1530 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    12 条回复    2020-01-24 04:10:44 +08:00
    imlinhanchao
        1
    imlinhanchao  
       2020-01-20 10:01:19 +08:00
    有沒有潮汕話的
    ssshooter
        2
    ssshooter  
       2020-01-20 10:41:17 +08:00
    但是例句都翻译错了😂
    iceEar
        3
    iceEar  
       2020-01-20 13:12:22 +08:00
    例句的粤语应该是“我中意你,你好犀利!”吧,“你掂厉害”是啥?至少我从来没这么讲过,也没听人说过……
    iceEar
        4
    iceEar  
       2020-01-20 13:16:12 +08:00
    @imlinhanchao #1 潮州话( Teochew )估计不好做,很少有潮州人能够使用潮州话发音码字。民间现有的方法,基本就是靠谐音乱码一通,根本就不规范也不统一。粤语主要还是靠 HK 那边的输出……
    imlinhanchao
        5
    imlinhanchao  
       2020-01-20 13:35:17 +08:00
    @iceEar 覺得可以結合這個來做: http://www.czyzd.com/
    hatw
        6
    hatw  
       2020-01-20 15:31:58 +08:00
    只能说。。。不准确。。。能看懂而已
    justyy
        7
    justyy  
    OP
       2020-01-21 03:25:04 +08:00
    wework
        8
    wework  
       2020-01-21 09:47:19 +08:00
    哈哈,楼主是广东本地人么?
    594kJ
        9
    594kJ  
       2020-01-21 10:59:53 +08:00
    「吃饭了吗」=> 「食饭咗嘎」(粤语)???
    zagfai
        10
    zagfai  
       2020-01-21 22:32:04 +08:00
    ???语法哪有这么简单 哈哈哈哈
    cwcauc
        11
    cwcauc  
       2020-01-23 21:11:48 +08:00   ❤️ 1
    哇看到这个标题发现一直在用的 chrome 插件“简体繁体拼音广东话转换”好像是 lz 做的啊,谢谢~很好用
    justyy
        12
    justyy  
    OP
       2020-01-24 04:10:44 +08:00
    @cwcauc 谢谢,喜欢就好。
    @wework 不是。
    其实主要目的是想把广东话翻译成普通话,能看懂。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   5844 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 38ms · UTC 06:16 · PVG 14:16 · LAX 23:16 · JFK 02:16
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.