V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
Themyth
V2EX  ›  分享发现

TG 的 update changlog 这句话是什么意思?

  •  
  •   Themyth · 2021-01-23 11:33:49 +08:00 · 1897 次点击
    这是一个创建于 1186 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    Version 7.3 (212294)
    • The storage modules reserved for Kung-Fu have been replaced with no message


    我看不懂。。
    3 条回复    2021-01-24 10:06:26 +08:00
    ck65
        1
    ck65  
       2021-01-23 12:10:07 +08:00 via iPhone
    weakish
        2
    weakish  
       2021-01-23 14:55:22 +08:00   ❤️ 4
    @ck65 不,你那个「 The storage modules reserved for Kung-Fu have been replaced  with fixes 」 是 211245 的 changelog,不是 212294 的 changelog 。

    「 The storage modules reserved for Kung-Fu 」应该是源自「 body reserved for XXX 」这个表达,这里「 XXX 」是某项运动,大概意思是为某项运动而生的身体,算是一种表达兴趣的方式。人的身体大致相当于软件的存储模块,所以替换为「 The storage modules reserved for Kung-Fu 」。由此可以推断,作者对功夫很感兴趣。

    从字面意义上说,「 The storage modules reserved for Kung-Fu have been replaced with fixes 」,是说用一些修复替换了为功夫而生的存储模块,换句话说,就是软件得到了一些修复,代价是不那么擅长功夫了。当然软件本来就不擅长功夫,所以这句话其实就是说「软件得到了一些修复」,「代价是不那么擅长功夫了」只是让 changelog 读起来更好玩。

    「 The storage modules reserved for Kung-Fu have been replaced with no message 」同理,意思是软件有一些改动,具体改了啥懒得写。

    至于 211245 和 212294 同时用了「 The storage modules reserved for Kung-Fu have been replaced with 」仅仅是作者觉得这个表述非常有意思,所以重复使用一下,还是 211245 和 212294 的改动是相关的,这恐怕只能问作者本人了。

    顺便提下,telegram for mac 的作者的 beta 版 changelog 全是这个风格的:

    https://install.appcenter.ms/users/keepcoder/apps/telegram-swift/distribution_groups/public

    诸如「到底是黄瓜更凉,还是问题修复更酷」、「五分之四的牙医推荐应用这些修复」此类的。

    就没有一条是正正经经写 changelog 的,也许他觉得正经写 changelog 太无聊了吧。
    Themyth
        3
    Themyth  
    OP
       2021-01-24 10:06:26 +08:00
    @weakish 大佬 你解释的太详细了。。。
    看来这个作者真的很有趣,我是无意中看到这个 changlog 的 完全不懂这种风格。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   3679 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 26ms · UTC 10:45 · PVG 18:45 · LAX 03:45 · JFK 06:45
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.