V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
MySQL 5.5 Community Server
MySQL 5.6 Community Server
Percona Configuration Wizard
XtraBackup 搭建主从复制
Great Sites on MySQL
Percona
MySQL Performance Blog
Severalnines
推荐管理工具
Sequel Pro
phpMyAdmin
推荐书目
MySQL Cookbook
MySQL 相关项目
MariaDB
Drizzle
参考文档
http://mysql-python.sourceforge.net/MySQLdb.html
liuxu
V2EX  ›  MySQL

看到了一份 MySQL 项目经理写的 MySQL 优化器使用指南,很不错,是精品,做了下中文翻译

  •  3
     
  •   liuxu ·
    liuquanhao · 2022-02-19 19:33:19 +08:00 · 1601 次点击
    这是一个创建于 769 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    原文: http://www.unofficialmysqlguide.com/index.html

    翻译: https://www.liuquanhao.com/posts/mysql%E6%80%A7%E8%83%BD%E4%BC%98%E5%8C%96%E5%99%A8%E4%BD%BF%E7%94%A8%E6%8C%87%E5%8D%97/


    GOOGLE 翻译+人工校对,校对了几天,MySQL 文章翻译真累,很多英文单词有时候需要翻译,有时候又不需要,像 JOIN ,INDEX 这些

    关于 MySQL 优化的文章就那么几篇在 CSDN 和一堆博客转来转去这么多年,是时候换一篇转了 /dog
    liuxu
        1
    liuxu  
    OP
       2022-02-19 19:49:47 +08:00
    要是有什么不对的地方,欢迎指正
    shayuvpn0001
        2
    shayuvpn0001  
       2022-02-19 20:29:27 +08:00
    做的挺好的,支持一下。

    Web 版的翻译是直接 Markdown 写的么?在线写的还是离线写好 md 文件直接传到博客变成 web 版的?
    liuxu
        3
    liuxu  
    OP
       2022-02-19 20:56:50 +08:00
    @shayuvpn0001 对 markdown 写的,github pages ,不过是用 github actions 做 jekyll 编译成 html ,rsync 发布到自己的服务器
    BiChengfei
        4
    BiChengfei  
       2022-02-22 18:55:20 +08:00
    其实 MySQL 官网的文档,写的很棒

    官网地址: https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/preface.html
    翻译: https://github.com/bichengfei/MySQL (龟速更新中)
    BiChengfei
        5
    BiChengfei  
       2022-02-22 18:57:00 +08:00
    你的这个文章的翻译,我也大致看了一遍,挺不错,感觉挺深入的,挺好的。官网的比较偏工程化,偏应用层面
    andytao
        6
    andytao  
       2022-03-03 21:19:26 +08:00
    为你点赞,如今写博文、做翻译的感觉越来越少呀。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   实用小工具   ·   2869 人在线   最高记录 6543   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 26ms · UTC 11:39 · PVG 19:39 · LAX 04:39 · JFK 07:39
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.