This topic created in 315 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
我本人在倒腾电子产品,5 月份的时候,有几个在这边的国人问我有没有翻译耳机,我采购了几个样品,翻译效果都不理想,猜测是因为小语种(高棉语)的缘故。
我自己也用 google 翻译,效果也不好,只能翻译简单的句子,后来发现,把英文作为中间语言过渡一下,翻译会准确很多,比如“中文→英语→高棉语”,或者“高棉语→英语→中文”。
不过这样操作还是挺麻烦的,我不懂硬件,不知道这种翻译耳机,是否可以像手动操作一样把英文作为过渡语言,让翻译结果更准确?或者有其它的解决方法?
11 replies • 2025-07-11 18:49:10 +08:00
 |
|
3
ciderzero Jul 4, 2025 1
不知道讯飞有这种耳机效果咋样,翻译机应该也可以吧
|
 |
|
4
diubo Jul 4, 2025
@ ciderzero 前几天一个来考察的老大哥带了一个讯飞的翻译器,我让客服试了一下,翻译效果也一般般,价格比较贵,3000+RMB
|
 |
|
5
nanrenlei Jul 4, 2025
一个是小语种,一个是说话不标准,越南语也是一样,翻译软件都翻译的不准
|
 |
|
7
gianni238 Jul 4, 2025 via iPhone
不要进危险的圈子还是安全的
|
 |
|
8
yarawen Jul 4, 2025
你有没有试过豆包 app ,然后跟它打电话聊天, 如果豆包 app 翻译得可以的话,就可以用字节它家自己的 ola friend 耳机。 我是之前让豆包翻译过上海话,觉得可以的,把司机骂人的话翻译得都很准。
|
 |
|
9
shuhsio Jul 4, 2025
等 airpods 更新,苹果说会带来同声传译
|
 |
|
10
garycc Jul 11, 2025
老哥 留个联系方式。同样在这边做事。可以多交流
|