V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
这是一个专门讨论 idea 的地方。

每个人的时间,资源是有限的,有的时候你或许能够想到很多 idea,但是由于现实的限制,却并不是所有的 idea 都能够成为现实。

那这个时候,不妨可以把那些 idea 分享出来,启发别人。
luoluoluo
V2EX  ›  奇思妙想

刚刚翻译完一篇建筑方面的论文,累残了

  •  
  •   luoluoluo · 2015-11-15 22:58:40 +08:00 · 2925 次点击
    这是一个创建于 3301 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    感觉翻译一篇别的专业论文一个周末都做不好,累残了。

    这种事情有什么好的方法吗?
    8 条回复    2015-11-17 15:03:04 +08:00
    levon
        1
    levon  
       2015-11-15 23:10:09 +08:00
    专业术语太多的话,非本专业翻译起来不吃力那只能是天才了
    PublicID
        2
    PublicID  
       2015-11-15 23:14:22 +08:00 via Android
    同在翻译论文(坑爹作业),我的做法是不长的句子谷歌翻译,通顺或者差一点的就稍微改下复制,其他只能手动翻了

    或者你也可以去买人工翻译服务……
    Had
        3
    Had  
       2015-11-16 01:51:32 +08:00
    请用 CAT...
    毕设论文用 memoQ ,体验尚可...
    yujia
        4
    yujia  
       2015-11-16 08:15:16 +08:00 via iPhone
    为啥会要翻译论文啊…毕设直接用英语写啊…
    Monad
        5
    Monad  
       2015-11-16 11:21:21 +08:00
    淘宝可以花钱找人给你翻。。。别问我是怎么知道的
    F32
        6
    F32  
       2015-11-16 22:02:08 +08:00
    Word 自带的翻译比 Google 好多了
    hqs123
        7
    hqs123  
       2015-11-17 14:11:19 +08:00
    楼主很厉害啊,支持分享
    zjuster
        8
    zjuster  
       2015-11-17 15:03:04 +08:00
    外包啊,给有专长的同学。

    不过淘宝水平参差不齐,有些就是机器翻译。
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1026 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 23ms · UTC 20:59 · PVG 04:59 · LAX 12:59 · JFK 15:59
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.