https://www.hercules.ink/zh 大佬们可以试试 真心好用
1
AoEiuV020JP 2023-10-19 16:05:08 +08:00
有没有能做为例子的视频推荐一个试试效果,
|
2
AoEiuV020JP 2023-10-19 16:07:22 +08:00
这,字幕居然不是显示在视频上的,这就起不到字幕的效果了吧,看视频像看文章似的,
|
3
gzcrtw 2023-10-19 16:07:53 +08:00
确实不错,UI 和字幕分段要改进,还可以集成 ai 问文章问题的功能
|
4
gzcrtw 2023-10-19 16:08:30 +08:00
和 relingo 一起用效果很好
|
5
oIMOo 2023-10-19 16:10:28 +08:00
期待一个 Safari 的~
|
7
sdfw23xd OP @AoEiuV020JP 确实有点 希望作者后期能改进
|
8
xblvesting 2023-10-19 16:11:56 +08:00
@AoEiuV020JP 试试这个 language reactor
|
9
haodaking 2023-10-19 16:21:07 +08:00
|
10
haodaking 2023-10-19 16:21:51 +08:00
|
12
1874w 2023-10-19 16:32:00 +08:00 2
https://immersivetranslate.com/
沉浸式翻译才是神,自带网页双语翻译,专门适配 YouTube 的视频字幕翻译,你这歌插件就像是在看文档 |
14
NIIIIIIIIIICE 2023-10-19 16:43:59 +08:00
这是调用的开发者的 GPT API ??如果开发者不再支付 API 费用这插件不就挂了么,不如让大家设置自己的 API 。
|
15
1874w 2023-10-19 16:50:13 +08:00 1
@sdfw23xd #13 总结文章的话可以 安装其他插件 类似 ChatGPT 总结助手和 Sider: ChatGPT 侧边栏 都有文章总结的功能,而且都是免费的,体验更好
字幕翻译和文章总结 他们之间的功能本来就是分开的,很难揉合在一起。 按照阅读流程来说,如果遇到英文视频,如果不知道是什么会先用总结插件大概看看视频讲了什么。感兴趣的话 才会打开双语翻译来观看。 你这个适合给学生用来 看英文视频学单词用。对于单纯了解视频信息时,字幕和视频分太开的话,势必会造成注意力的不集中,不利于专注视频内容 |
16
NIIIIIIIIIICE 2023-10-19 16:51:17 +08:00
嗷嗷嗷~看到开发者开源了,可以设置自己 API 了~https://github.com/ZhangWei-KUMO/TubeX-YouTube-Copilot
|
17
manasheep 2023-10-19 16:53:56 +08:00
确实是不错,谢谢
|
18
LuciusChen 2023-10-19 16:55:03 +08:00 1
沉浸式插件不更加好用,更加全面嘛,包括手机上 web 观看 YouTube 视频也可以实时翻译。
|
19
Archeb 2023-10-19 16:57:26 +08:00
我一直用自己写的这个 https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/460216
不做多余的,就是单纯的把一定词频以上的生词拿去翻译然后嵌入到原来的字幕里显示。 |