作为中文母语人士,看一篇中文文档的时候,通常眼睛一扫,感觉至少能获取整个页面 20%-40%的信息,但是平常看英文文档我获取的信息只有 0%-10%,找一些关键字,然后再慢慢去啃,如何才能做到和英文母语人士那样。
我目前也正在提升自己的词汇量,自测了一下,大概 3000 左右,有点少,需要继续积累。
另外还有点困惑的是一个单词有时候有很多语义,虽然有时候很多语义都有点派生的意思,但是有些是完全不搭架的语义,背的时候要全部背下来还是要花点功夫的,不知道有没有大佬有经验。
一个 strike 有这么多意思,这在英文里还挺普遍的,有时候根据语境都有可能理解错了意思。之前看一篇英文文章,down 居然有羽绒服的意思,从来没有碰到过,也可能是我词汇量不够的原因。像 down 这种意思这么多的,用到的并不多,而且起来的语义也有别的单词代替,用它反而奇怪,个人主观想法。
目前获取英文文章的效率非常低,我通常看一篇文章的时候。一句话会进行拆解,缩成主谓宾再去理解其他句子成分的意思。而且,英文的表达习惯和中文很不一样,再加上各种从句,读起来需要一段一段意思去拼凑,再组成整个句子的意思,效率很低。
感谢各位的建议!
1
catalysia 275 天前 4
首先 忽视所有的介词 状语 和没啥用的动词 重点关注名词
名词先看人名再看通用名词 没啥用的地名也可以省略 最后联想看到的东西之间的关系 比如 CNN anchor presses Netanyahu on humanitarian crisis in Gaza 提炼出来内塔尼亚胡 加沙 CNN 危机 这几个凑一起 那么肯定要么就是 CNN 记者采访内塔尼亚胡了 而且既然是危机 那么肯定不会很愉快的话题 Today marks the final day of voting in Russia. President Vladimir Putin’s reelection would extend his rule until at least 2030. 普京 2030 俄罗斯 投票 一眼就能看出是俄罗斯大选 出现普京和 2030 就肯定是普京连任到 2030 |
2
phrack 275 天前 via iPhone 1
做不到,我托福,思培的阅读听力基本是满分,看电影看剧也不用开字幕,也已经很久没有分析过语法去理解句子了,全是语感和直觉,但是跟母语的人坐到一起还是能明显感觉到速度上的差距,他们对英语的感知速度就是比你快。
也许二十年后能做到?毕竟别人语感训练了二十多年了。不过年纪越大大脑效率真的会变慢也不一定。 |
3
mooyo 275 天前
阅读都还是简单,最多也就是比 native speaker 慢一倍。speaking and listening 才是最大的麻烦吧。。
|
4
mooyo 275 天前
特别是有的短片里面听他们对话,两秒钟能蹦十几个词出来。。
|
5
foolishcrab 275 天前 via iPhone
这个是整个人沉浸在那个文化里的词汇敏感度,只有长期生活在那边才可以
但是其实没关系的,你不能快速阅读的内容其实你平时也不会想去了解的。 举个例子如果你是个英语不错的程序员,看全英文档检索需要的信息是不慢于老外的 |
6
foolishcrab 275 天前 via iPhone 2
我觉得各位需要正视语言的工具属性
一是因为脱离实际用途和 context 的学习是非常困难的 二是因为你真死记硬背了也没用,语言发展是非常快的,你记得那个用法等你去到欧美线下那个地方可能不吃你这套 实在想学我觉得还不如看下 twitch 直播 |
7
yanaraika 275 天前 1
我觉得有两个阶梯:
1. 在阅读英文文档,每天看 hacker news 、读英语新闻两年后达到,词汇量 7000 左右,托福阅读基本满分,阅读速度差不多可以达到母语水平的 60%。这个程度基本够在科技公司上班了 2. 之后在欧美真正全英文环境工作了三四年后达到,测出来词汇量一万三左右,能书写流畅的英文文档、看电影不需要字幕,阅读速度差不多是母语水平的 85%。根据美国这边专门做语言学习的教授来说,基本是非母语者的上限了。 针对楼主的情况,3000 词明显是不够的,down 这种生词僻义也只有在长期练习中才能掌握。 |
8
charlie21 275 天前 via Android
建议只需要提升到欧洲国家/欧盟机构的电视发言人的英语水平就可以了。毕竟母语者太多 unuseful expression 了,各种语气瞎拐,玷污了英语这门语言。
|
9
z7356995 275 天前 via Android 1
一个单词在句子中有多种意思,可以看我的贴子,语境词典
|
10
ho121 275 天前 via Android
想提升到母语水平,就要按母语的学习方式学习,而不是应试方式学习。就像我们学汉语,没有纠结过一个字有多少意思,更没有背下每个字的所有意思。
|
11
badmotherfucker 275 天前
1. 母语人士的阅读能力并不是一致的。
2. 背单独一个单词无意义,最好放在句子里。甚至有时候一句都不完整,要结合上下文。 3. 直接 ChatGPT 。把你想表达的转换成地道的英语。 当然,4 最重要:你的阅读能力与你的阅读时间和阅读字数成正比。问一问自己,过去的一周,一个月,一共几个小时在读英文?你能连续 20 分钟专注看英文文档么? 综上所述,多读。遇到问题就使用工具解决问题。放下包袱,明确目标。你的目标是提高阅读速度。不是提高词汇量。一切以目标为导向。 |
12
an0nym0u5u5er 275 天前
其实语言这个东西说简单非常简单,别说大学毕业,就是没有考上大学的人,也能流利的听说读写中文。
归结为一句话,无他,唯手熟尔。 不要背单词,日常看得多了,也就熟练了。 听说读写这四个,对在国内的编程者来说,基本上只要读就够了。 至于你说的一个单词多个意思,这个没错,我给你推荐一个词典。 https://lailongdict.com/ 这个词典收录了大量编程词汇,而且翻译结果中编程相关的是单独展示的 |
13
mcV473b9u4GfJG81 275 天前
it strikes me as 你觉得这里的 strike 是什么意思,多意的词一定要结合场景理解。
有些词语就是固定搭配,记住怎么用的就行了,she's better off without him ,以前我也会纠结这个 off 是什么意思,为什么要这么用,还是要看自己需求,如果每次都纠结这种东西的话,超费时间的。 母语这个目标设置的太高了,先刷一套美剧(逐句学习)和 2 倍速油管(理解大部分意思)更靠谱。 |
14
lynan 275 天前
因为我们学习英语的方式不科学,应该通过英语学英语,而不是通过翻译学习英语,正如我们学汉语也是通过汉语来学的。
|
15
hippoboy 274 天前 1
我现在用这个网站跟读美剧,一句一句在句子中背单词,自我感觉有收获。
相关经验就是很多年前英语四级完全不复习,不背单词,刷了一季生活大爆炸就过了。 当时还没有这个网站,刷搜狐视频的版本,找到自己的方式最重要。 无利益相关,现在用这个网站更方便。 https://www.babelabc.com/?r=taknv 带了我的小尾巴(邀请码:taknv )新用户可以增加 3 个月免费时长。 反正我死记硬背学不下去,只能刷美剧了。个人经验希望对你有帮助。 |
16
hippoboy 274 天前
@lynan 之前我也比较推崇英译英,后来看了《被解释的美》,豆瓣 8.2 ,提供了一种用中文去理解英文再去记忆的思路,所以说不能完全否定翻译,笔者认为翻译也很有帮助,对此也纠正了我当初的偏激。
|
17
ChristopherCheng 274 天前
输入太少了,人家是全天候的语言环境,我们这虽说是寒窗十年学了英文,实际上英语的输入量是很少的。
在《 Outliers: The Story of success 》(异类)中,描述了一场飞机事故,英语非母语的飞行员在飞机发生故障后,无法正常用英文和塔台交流了。 首先要意识到这种常识现象的存在,其次就是针对性地增加输入量。 |
18
Sawyerhou 274 天前
如果要达到流利水平,就需要不可回避的场景,
比如,做科研的项目需要读论文,论文都是英文的,不读项目就做不成 比如,痴迷的游戏是外国的,攻略论坛其他玩家都说英文,不说不听就没得玩 如果要达到母语水平,就需要更苛刻的场景,比如全英文环境(国外且不是唐人街)来把中文忘掉, 当然,流利水平就够用了 |
19
bojackhorseman 274 天前
私以为没有语言环境在国内根本做不到。
|
20
deorth 274 天前 via Android
多看 bbc
|